27.03.13 Външно призна, че събира такси извън закона автор(и): Георги Ангелов, прочитания: 612, коментари: 4
Таксите, събирани от Министерството на външните работи за легализация на превод на документи, са незаконни. Това става ясно от писмо на постоянния секретар на министерството Иван Сираков до Министерския съвет, научи "Труд" от дипломатически източници.
Писмото е в отговор на няколко писма на преводачката от Варна Рени Стоянова, в които тя предлага заверката на преводите на документи, която е задължителна, да отпадне. За всеки документ хората плащат на МВнР такса от 15 до 30 лв. според срока, за който се прави заверката. Наредбата, която урежда отношенията между преводачите и министерството, е от 1958 г. и противоречи на няколко закона.
"Удостоверяването на подписа на преводача от страна на МВнР е дейност, която не би следвало да се извършва от ведомството, не е законосъобразна и следва да бъде прекратена", пише в становището на Външно. Там се казва и че "съобразно закона за нотариусите и нотариалната дейност и ГПК заверката на подписа на преводача трябва да се извършва от нотариусите". Изводите в становището на Външно са направени още през 2008 г . от работна група с представители на всички министерства, имащи отношение към казуса.
Юристите на МВнР смятат, че трябва да се направи нов закон за преводите. Министерството възнамерява да изработи нови правила, с които да съкрати голяма част от списъка на документите, подлежащи на легализация и превод.
Фирмите, искащи да подпишат договор за превод на документи с министерството, пък ще трябва да покрият изисквания за европейски стандарт за преводи. Към момента обаче Външно продължава да събира такса за заверка на подписите на преводачи.