Прочетен: 1155 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 19.06.2013 12:13
ЦЯЛАТА МИ КОРЕСПОНДЕНЦИЯ С МС ОТ 03.09.2012 г. ДО 21.05.2013:
На 03.09.12 пуснах един имейл до много адреси - медии и институции. В него ги молех да зададат на бившия министър на МВнР въпроса: "Какви точно официални преводи не е разрешено да извършват преводачите и преводаческите фирми без договор с МВнР?" Единствено от Приемна на МС ми изпратиха официално писмо, че са получили сигнал, съдържащ конкретен въпрос и са го препратили до МВнР. Но отговор на конкретния въпрос няма и до ден днешен, въпреки че Соня Божикова от Приемната на МС твърди обратното, като има предвид отговора, който й е изпратила директорката на КО Милена Иванова, без да забележи, че вместо отговор, Милена си е дала дежурните обяснения за кого се отнасят новите изисквания, въведени със заповед на министъра.
А пък аз изобщо не съм питала за кого се отнасят новите изисквания. Моят въпрос беше съвсем друг и напълно конкретен. Очаквах отговор „Без договор с МВнР не е разрешено да се извършват еди-какви си официални преводи”. Чудя се тези хора там горе не са ли ходили на училище? Ако на изпит им зададат един конкретен въпрос, дали ще им признаят за отговор разсъжденията на друга тема? Единственият ми въпрос, зададен в началото на септември 2012 г. повлече след себе си неколкомесечна ялова кореспонденция с Приемната на МС.
В интерес на истината, благодарение на г-жа Соня Божикова от МС успях да получа един що-годе приличен отговор от МВнР - писмо изх. № 12ПР-1149/21.03.2013 г.:
http://www.softisbg.com/rennies_blog/translation-business/MVnR_12PR-1149_21032013.pdf
В писмото пишеше, че МВнР съзнава колко отдавна е остаряла правната уредба, регулираща извършването и заверката на официалните преводи, че удостоверяването на подписа на преводача от страна на МВнР не е законосъобразна практика и следва да се прекрати или накратко - че нещата могат и трябва да се променят. Но веднага щом ми разреши да поема глътка надежда, Соня Божикова от Приемна на МС даде рязко назад, като се оплака от "неверните" ми твърдения в писмо до МВнР, след което скръсти ръце - всичката работа вече свършена, цялата Мара втасала.
Кореспонденцията ми с МС показва черно на бяло, че все още нямам отговор нито на предложенията ми от 16.01.2013 г. до МС, нито въпроса ми от 03.09.2012: "Какви официални преводи не е разрешено да извършват преводачите и преводаческите фирми, ако нямат договор с МВнР". Предложенията от 16.01.2013 са: отмяна на правилника за легализациите, заверките и преводите от 1958, посл. изм. 1990 и съставяне на регистър на квалифициарните преводачи.
На 03.09.2012 г. изпратих писмо до Приемна на МС, с което ги помолих да попитат Н. Младенов какви точно официални преводи не е разрешено да се извършват без договор с МВнР за извършване на официални преводи:
http://rennie.blog.bg/drugi/2012/12/17/moe-pismo-do-priemnata-na-ministerski-syvet-izprateno-na-03-.1032561
На 18.09.2012 г. получих и официален отговор от МС, че са препратили въпроса ми към МВнР.
http://rennie.blog.bg/drugi/2012/12/21/otgovor-ot-priemnata-na-ministerski-syvet-poluchen-na-18-09-.1034020
На 18.12.2012, след напомняне, че очаквам отговор на писмото от 03.09.12, препратено до МВнР на 18.09.2012 г, получих отговор от МС, че в резултат на проверка са получили становище от Външно изх. № 12ПР-1149 от 28.09.2012 г. от две страници с копие до мен, като сега ми го изпращат отново - за яснота..
http://rennie.blog.bg/drugi/2012/12/18/otgovor-ot-priemnata-na-ministerski-syvet-poluchen-na-18-12-.1032922
Тъй като приложеното становище на МВнР липсваше, вечерта на същата дата, 18.12.2012, изпратих кратко писмо по е-поща с молба да получа липсващото становище.
http://rennie.blog.bg/drugi/2012/12/21/moe-pismo-do-priemnata-na-ministerski-syvet-izprateno-na-18-.1033921
След неколкократно напомняне, на 16.01.2013 г. най-после получих дълго чаканото становище на МВнР. Оказа се, че е съвсем кратко, а уж щеше да бъде от две страници.
http://rennie.blog.bg/drugi/2013/01/16/dylgo-chakanoto-stanovishte-na-mvnr.1042968
Веднага изпратих писмо до МС с копие до НС, в което написах, че дългочаканото становище на МВнР не е отговор на въпроса ми от 03.09.12, но напълно разбирам, че МВнР не може да отговори по друг начин, докато не бъде отменен остарелия Правилник за легализациите, заверките и преводите:
http://rennie.blog.bg/drugi/2013/01/18/moe-pismo-do-ms-s-kopie-do-ns-izprateno-s-e-poshta-na-16-01-.1043534
На 31.01.2013 получих официално писмо от МС до МВнР с копие до мен, в което МС искаше отговор от МВнР.
http://rennie.blog.bg/drugi/2013/01/31/otgovor-ot-priemnata-na-ministerski-syvet-poluchen-na-31-01-.1048369
Именно отговорът на МВнР до МС представлява въпросното официално писмо с копие до мен, в което МВнР признава, че заверката на подписа на преводача е незаконосъобразна и следва да се отмени:
http://rennie.blog.bg/novini/2013/03/21/pismo-izh-12pr-1149-21-03-2013-ot-mvnr-do-ms-s-kopie-do-men.1066704
На 26.03.2013 изпратих напомнящо писмо до МС с копие до Президентството и ВАП, че очаквам отговор на въпроса кога ще се прекрати практиката МВнР да заверява подписите на преводачите от цялата страна:
http://softisbg.com/rennies_blog/2013/03/-26032013.html
Три дни по-късно, на 29.03.2013 г., получих отговор от МС, който съдържаше уверения, че подхождат "отговорно към всички получени изложения на гражданите" и преразказваше писмо № 12ПР-1149/21.03.2013 от МВнР до МС с копие до мен:
http://rennie.blog.bg/novini/2013/03/29/pismo-ot-ms-2711-12-ot-28-03-2013.1069571
На 02.04.2013 изненадващо получих още едно писмо от МС, датирано 01.04.2013 г., с което ме уведомяваха, че били получили нови сигнали от мен, без да конкретизират какви:
http://rennie.blog.bg/novini/2013/04/04/pismo-ot-priemna-na-ms-do-men-datirano-01-04-2013.1071299
На 03.04.2013 изпратих отговор, че съм леко обезпокоена от твърденията, че са получили нови сигнали от мен, след като вече са ми отговорили и напомних, че все още не съм получила отговор нито на въпроса, поставен още на 03.09.2013,нито на предложенията ми от 16.01.2013 :
http://rennie.blog.bg/novini/2013/04/04/moe-pismo-do-priemna-na-ms-s-kopie-do-prezidentstvoto-izprat.1071302
На 12.04.2013 г. изпратих напомнящо писмо:
http://rennie.blog.bg/novini/2013/04/12/napomniam-na-ms-che-ochakvam-otgovor-ot-03-09-2012-i-ot-16-0.1099886
17.04.2013 - напомнящо писмо:
http://softisbg.com/rennies_blog/2013/04/-17042013.html
25.04.2013 - Писмо от Соня Божикова до МВнР, в което се оплаква от мен:
http://softisbg.com/rennies_blog/2013/04/-25042013.html
18.05.2013 - напомнящо писмо до г-жа Соня Божикова:
http://softisbg.com/rennies_blog/2013/05/-18052013.html
21.05.2013 - напомнящо писмо до г-жа Соня Божикова:
http://softisbg.com/rennies_blog/2013/05/---21052013.html