Добре дошли в моя блог, посветен на неуредиците в преводаческия бранш. Аз съм преводач в малка фирма, учредена през 1994 г., състояща се отначало от един филолог, а понастоящем от трима – двама с английска филология и един със славянска. Колегата ми с английски има и техническо образование, а аз - и медицинско. Ако искате да се свържете с нас, търсете «Софтис» в интернет. Базирани сме във Варна. Тук публикувам официалната ни кореспонденция с разни институции от лятото на 2012 г. насам, статии и информация на тема преводи и легализация. Може би знаете, че години наред МВнР е сключвало и все още сключва договори за извършване на официални преводи с фирми за преводи, а в чужбина – с преводачи. Основанието на договорите е чл. 2а, ал. 2 от Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа. Това е един вътрешно-министерски правилник на дирекция «Консулски отношения» от 1958 г., посл. изм. на 25.12.1990 г., съгласно който всички преводи на документи в България се извършват от МВнР, а в чужбина – от съответните консулски или дипломатически представителства. Правилникът е бил достоверен преди много години, но днес е безумно стар и неадекватен. Договорите с МВнР са фиктивни и напълно излишни. Проблемът е, че няма кой да го каже - от официална трибуна. Най-сериозната пречка са насложилите се многогодишни недоразумения в бранша. Вярвам, че един ден и в България нещата ще си дойдат на мястото – фирмите ще се откъснат от МВнР, преводачите ще заверяват сами извършените от тях официални преводи на документи с подпис и собствен печат. Добре би било да бъде създаден Регистър на преводачите и да се приеме Закон за преводачите и преводаческата дейност, но липсата на регистър и специален закон не е пречка да се въведе ред. Достатъчно е да се отмени правилникът за легализациите от 1958 г. и да се спазват наличните закони. За отмяната на правилника вече се обявиха Омбудсманът в годишния си доклад за 2013: http://softisbg.com/rennies_blog/2014/04/-2013-15042014.htm) и КЗК в Решение № 964 от 16.07.2014: http://www.cpc.bg/ViewResult.aspx?type=Article&id=4790
Проблемите в сферата на преводаческата дейност засягат не само официалните преводи на документи, а всички преводи. Т.нар. агенции за преводи и легализации заблуждават клиентите, че разполагат с квалифицирани, опитни преводачи, редактори и консултанти, че са сертифицирани за качество и т.н., за да си осигурят поръчки. На практика, обаче, преводите се извършват от анонимни, ниско квалифицирани лица - за по-евтино. Бизнес, какво да се прави! За да разберете за какво става дума, си представете, че ако ви потрябва зъболекар, нямате пряк достъп до такъв и се налага да се обърнете към зъболекарска агенция. Тя е занесла списък с най-добрите зъболекари в Министерството на здравеопазването (Външно в случая с преводите), обаче на вас "осигурява" някакъв зъболекар-студент, за да й излезе по-евтинко. А вие плащате като за най-добрия специалист.
Такова е в момента положението в преводаческия бранш. Агенциите са посредници. Те не извършват преводи. Разполагат само със списъци - един представителен, за пред Външно (с квалифицирани преводачи), и един таен, за ежедневна работа (с неквалифицирани, евтини). Извършването на посредническа дейност без осъществяване на връзка между двете страни, които са прибегнали към услугите на посредника, е ОПАСНО за потребителя на услугата. Докато посредникът стои като непроницаема стена между извършителя (преводача) и възложителя (клиента), компромисите с качеството са ГАРАНТИРАНИ и никакви сертификати не могат да подобрят изначално порочната практика! Новини от края 2017: отменя се договорът между агенциите и МВнР ("лицензът" им)! Вж точки 22, 23 и 24 от списъка с "Постижения в борбата срещу незаконното регулиране на преводаческата дейност от МВнР, започнала през 2012": http://softisbg.com/rennies_blog/2013/12/post-86.html НОВИНИ от 08.05.2019 - Петчленен състав на ВАС окончателно отменя регистрационния режим на преводачите към МВнР - вж т. 27 и т. 28 в "Постиженията". Това е най-хубавата новина досега! Седемте години кореспонденция с какви ли не институции най-сетне дадоха резултат. Сега остава само да се приеме закон за преводачите и въз основа на него да се състави официален регистър на правоспособните преводачи.
Постинги в блога от Май, 2013 г.
11.05.2013 14:36 -
ЛЕКЦИИТЕ НА O'SIMPSON - част 12
О (пак аз, бел.блогър) #1314 2012-07-17 16:17
#1311: -Не бързай да се радваш. Още нищо не е направено. Води се някакво жалко дело - обжалва се административна заповед. За да се отмени тази заповед, ще трябва да се отмени самият догово...
#1311: -Не бързай да се радваш. Още нищо не е направено. Води се някакво жалко дело - обжалва се административна заповед. За да се отмени тази заповед, ще трябва да се отмени самият догово...
11.05.2013 14:34 -
ЛЕКЦИИТЕ НА O'SIMPSON - част 11
О (пак аз, бел. блогър) #1310 2012-07-17 15:23
За какво протестират агенциите наистина
Агенциите протестират само срещу новите изисквания, не срещу самия договор. По-точно малките агенции протестират. Големите не, защото някои от тях...
За какво протестират агенциите наистина
Агенциите протестират само срещу новите изисквания, не срещу самия договор. По-точно малките агенции протестират. Големите не, защото някои от тях...
11.05.2013 14:32 -
ЛЕКЦИИТЕ НА O'SIMPSON - част 10
О (пак аз, бел.блогър) #1287 Устройственият правилник на МВнР е в сила от 15.01.20122012-07-16 21:32
Така си пише - ако не го прилагат на практика, толкова по-зле за тях. Юридически си е напълно действащ. И вече прочетох 22-те точки (ал...
Така си пише - ако не го прилагат на практика, толкова по-зле за тях. Юридически си е напълно действащ. И вече прочетох 22-те точки (ал...
11.05.2013 14:31 -
ЛЕКЦИИТЕ НА O'SIMPSON - част 10
#1272 до O"Simpson2012-07-16 16:53
Не случайно инициирам среща с теб, имаме идеи които от съображения за сигурност не можем да споделим тук. Моля те, свържи се с мен или Роза.
Р.Максимова
Не случайно инициирам среща с теб, имаме идеи които от съображения за сигурност не можем да споделим тук. Моля те, свържи се с мен или Роза.
Р.Максимова
11.05.2013 14:21 -
ЛЕКЦИИТЕ НА O'SIMPSON - част 9
O"Simpson (аз, бел. блогър) #1258 На какво основание обжалвате заповедта?2012-07-15 00:25
По закона за задълженията и договорите, две страни се договарят за нещо и сключват договор. Ако не се договорят, не сключват. Именно това ви отгов...
По закона за задълженията и договорите, две страни се договарят за нещо и сключват договор. Ако не се договорят, не сключват. Именно това ви отгов...
11.05.2013 14:19 -
ЛЕКЦИИТЕ НА O'SIMPSON - част 8
O"Simpson (аз, бел. блогър) #1256 2012-07-14 23:40
Разбрахме вече доста неща
Разбрахме, че сертификатът е за качество е хубаво нещо, повишава конкурентноспособността и лека-полека ще се въвежда.
Разбрахме вече доста неща
Разбрахме, че сертификатът е за качество е хубаво нещо, повишава конкурентноспособността и лека-полека ще се въвежда.
11.05.2013 14:17 -
ЛЕКЦИИТЕ НА O'SIMPSON - част 7
O"Simpson (аз, бел.блогър) #1239 2012-07-14 04:14
Послеслов:
Защо ли английското Външно не претендира за титлата "висш контрольор по качеството на преводите в страната"? Защото не се ръководи по Правилник за легализациите от 50-те, в к...
Послеслов:
Защо ли английското Външно не претендира за титлата "висш контрольор по качеството на преводите в страната"? Защото не се ръководи по Правилник за легализациите от 50-те, в к...
11.05.2013 14:15 -
ЛЕКЦИИТЕ НА O'SIMPSON - част 6
O"Simpson (аз, бел.блогър) #1205 2012-07-13 17:19
Резюме на досегашните дискусии и насоки за бъдещи действия
11.05.2013 14:14 -
ЛЕКЦИИТЕ НА O'SIMPSON - част 5
O"Simpson (аз, бел.блогър) #1197 2012-07-13 02:12
Браво на Роза и другите активисти! Само моля ви, пазете силите си и не отговаряйте на провокатори. При водене на дела емоциите не са аргумент. Нанесете хладнокръвно удар в целта и гледа...
Браво на Роза и другите активисти! Само моля ви, пазете силите си и не отговаряйте на провокатори. При водене на дела емоциите не са аргумент. Нанесете хладнокръвно удар в целта и гледа...
11.05.2013 14:12 -
ЛЕКЦИИТЕ НА O'SIMPSON - част 4
Анонимен (аз, бел.блогър) #1169 2012-07-12 02:55
Извадки от сайта на една сертифицирана българска фирма
Нанесените корекции са мои.(авторът на постинги 1125, 1152, 1162 и горния, ще се наричам вече O’Simpson – аз съм мъж в...
Извадки от сайта на една сертифицирана българска фирма
Нанесените корекции са мои.(авторът на постинги 1125, 1152, 1162 и горния, ще се наричам вече O’Simpson – аз съм мъж в...
11.05.2013 14:08 -
ЛЕКЦИИТЕ НА O'SIMPSON - част 3
Анонимен (аз, бел. блогър) #1162 2012-07-11 18:38
Днес ще се опитаме да обясним защо новите изисквания биха могли да се тълкуват като конфликт на интереси.
Днес ще се опитаме да обясним защо новите изисквания биха могли да се тълкуват като конфликт на интереси.
11.05.2013 14:05 -
ЛЕКЦИИТЕ НА O'SIMPSON - част 2
Все още анонимно, O"Simpson написа на 11 юли 2012 г:
Анонимен (аз, бел.блогър) #1152 2012-07-11 00:45
На какво основание се сключва и какво урежда договорът с КО
Анонимен (аз, бел.блогър) #1152 2012-07-11 00:45
На какво основание се сключва и какво урежда договорът с КО
11.05.2013 13:54 -
ЛЕКЦИИТЕ НА O'SIMPSON - част 1
На 9 юли 2012 във форума на петицията се появи следният анонимен постинг, по-късно признат като написан от т.нар. O"Simpson - форумец, който публикува серия от лекции, след което изчезна:
Анoнимен #1124 2012-07-09 20:52
Кратко резюме на...
Анoнимен #1124 2012-07-09 20:52
Кратко резюме на...
08.05.2013 18:19 -
ЦЯЛАТА МИ КОРЕСПОНДЕНЦИЯ С ВЪРХОВНА АДМИНИСТРАТИВНА ПРОКУРАТУРА - ОТ 20.03.2013 (едно писмо)
Засега е само едно писмо. Помолих ги да предприемат мерки, в рамките на своите компетенции, за прекратяване събирането на такса "заверка на подписа на преводача", извършвано в МВнР уж по чл. 8 от Тарифа 3:
http://rennie.blog.bg/novini/201...
http://rennie.blog.bg/novini/201...
08.05.2013 18:08 -
ЦЯЛАТА МИ КОРЕСПОНДЕНЦИЯ С МС И МВнР ВЪВ ВРЪЗКА С ПРОЕКТА ЗА КОНСУЛСКИ ЗАКОН - ОТ 16.01.2012 ДО 26.04.2013
Това е цялата ми кореспонденция във връзка с проекта за консулски закон + допълнителни материали относно това недоносче, шумно рекламирано от Николай Младенов:
18.01.2013 - ТОКУ-ЩО ПОЛУЧИХ МИЛ ОТГОВОР ОТ МВнР НА МОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
http://renn...
18.01.2013 - ТОКУ-ЩО ПОЛУЧИХ МИЛ ОТГОВОР ОТ МВнР НА МОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
http://renn...