Постинг
17.12.2012 23:56 -
ПИСМО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОР ЗА ВЪЗЛАГАНЕ ИЗВЪРШВАНЕТО НА ОФИЦИАЛНИ ПРЕВОДИ
Такива писма получиха не знам колко хиляди фирми и агенции за преводи в края на ноември 2012. Много от тях приеха едномесечното предизвестие за прекратяването на фиктивния договор с Външно за "възлагане извършването на официални преводи" като същинска трагедия. Интерес представлява краят на писмото - там, където пише: "В случай, че желаете да продължите дейността във връзка с преводите на официални документи, може да отправите предложение..."
РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ МИНИСТЕРСТВО НА ВЪНШНИТЕ РАБОТИ ДИРЕКЦИЯ „КОНСУЛСКИ ОТНОШЕНИЯ” Изх. № ... Изпратено с обратна разписка ДО .... (име, фирма) УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА, Със заповед № 95-00-152 / 31.05.2012 г. на Министъра на външните работи са въведени, считано от 01.07.2013 година, нови изисквания за условията, при които Министерството на външните работи може да възлага извършването на преводи на документи съгласно чл.2а, ал.2 от Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа. Ето защо Ви уведомяваме, че на основание чл.10 от договор № ..., сключен между управляваната от Вас фирма и Министерството на външните работи на (дата), прекратяваме действието на същия, считано от 01.01.2013 година. В случай, че желаете да продължите дейността във връзка с преводите на официални документи, може да отправите предложение чрез „Приемна“ на Министерството на външните работи, към което да бъдат приложени всички необходими документи, посочени в списък, публикуван на официалния сайт на Министерството на външните работи. С уважение, Началник отдел „АОГ” [Административно обслужване на гражданите] В. Дечева (подпис: не се чете) (печат на дир. КО)
РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ МИНИСТЕРСТВО НА ВЪНШНИТЕ РАБОТИ ДИРЕКЦИЯ „КОНСУЛСКИ ОТНОШЕНИЯ” Изх. № ... Изпратено с обратна разписка ДО .... (име, фирма) УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА, Със заповед № 95-00-152 / 31.05.2012 г. на Министъра на външните работи са въведени, считано от 01.07.2013 година, нови изисквания за условията, при които Министерството на външните работи може да възлага извършването на преводи на документи съгласно чл.2а, ал.2 от Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа. Ето защо Ви уведомяваме, че на основание чл.10 от договор № ..., сключен между управляваната от Вас фирма и Министерството на външните работи на (дата), прекратяваме действието на същия, считано от 01.01.2013 година. В случай, че желаете да продължите дейността във връзка с преводите на официални документи, може да отправите предложение чрез „Приемна“ на Министерството на външните работи, към което да бъдат приложени всички необходими документи, посочени в списък, публикуван на официалния сайт на Министерството на външните работи. С уважение, Началник отдел „АОГ” [Административно обслужване на гражданите] В. Дечева (подпис: не се чете) (печат на дир. КО)
Няма коментари