Гост #1745 2012-07-30 00:57
Писах на Омбудсмана като частно лице... не мога да чакам нито ЕК, нито септември... Ще ви уведомя за отговора му...
Гост (аз, бел.блогър) #1746 2012-07-30 01:22
И какво писа на Омбудсмана?
например нещо такова ли - искам да кажа, да не се повтаряме - затова питам, колега:
Уважаеми г-н Омбудсман,
Като гражданин на Р. България, искам да се оплача, че
тъй като
в страната липсва национален регистър на квалифицираните преводачи, достъпът ми до преводачески услуги е силно затруднен.
Освен това или може би поради това, а може би и поради още нещо, което не ми е известно,
цената за превод на официални документи се раздува неколкократно от посредници
В резултат трябва да плащам:
1. Хонорара на преводача;
2. Комисионата на агенцията, "намерила" преводача. Тази Комисиона не знам точно колко е - то си е фирмена политика - но имам известни леки съмнения, даже не съвсем леки, че може би вероятно в някои случаи, да не кажа в повечето, комисионата на агенцията е по-висока от хонорара на преводача;
3. Таксата за заверка на превода от КО на Външно, която като че ли струва ми се вероятно, почти сигурно, да не кажа направо 100% сигурно – е незаконна.
Моля Ви, г-н Омбудсман, проверете какво право има Външно да заверява превода на документи! И дали няма начин да се състави електронен регистър на преводачите?
С дълбока почит към благородната Ви функция на народен и граждански защитник.
Подпис: (случаен, анонимен гражданин)
Гост #1747 2012-07-30 01:41
Изкуството на дипломацията се състои в това, да успееш убедително да повтаряш "сладко кученце", докато намериш камък, с който да го замериш.
Гост #1748 2012-07-30 08:13
Хм, ти подал ли си подобна жалба или сега си я измисли?
Да видим дали ТАСС, ВЗГЛЯд и тн имата п...
Коварно е да се продава земя на чужденци...